Rostislav Chistyakov

English–Russian Game Translator

I help game developers deliver natural, immersive Russian localisation that feels native to players — not translated.
Focused on clarity, consistency, and preserving the original tone of every project.


About Me

I’m an English–Russian translator specializing in game localisation. My goal is to make translated text feel natural and intuitive, as if the game was originally written in Russian.I pay close attention to tone, readability, and consistency, ensuring that players stay immersed without noticing the translation itself.I’m continuously improving my language skills and workflow to deliver high-quality, reliable results for every project.


Selected Projects

Cursemark

Localised UI and in-game text, maintaining dark fantasy tone and immersive storytelling.

Crafty Survivors

Translated gameplay and interface text for clear, fast-paced player understanding.

Strange Seed

Adapted dialogue and UI for a casual audience, preserving humour and readability.


Skills & Tools

• Game localization (EN → RU)
• Editing & proofreading
• Terminology consistency
• UI and gameplay text adaptation
• Tone and style matching
• Research
Tools: LibreOffice & Microsoft Office (Word/Excel), MemoQ (beginner)


Contact

Feel free to reach out for collaboration, project inquiries, or any questions.
I’m currently available for freelance work and usually respond within 24 hours.

📧 Email: [email protected]
🌍 Location: Estonia

Thank you for your message! I’ll get back to you as soon as possible.